-
1 the moral oughts
Общая лексика: моральный долг -
2 ought
I1. [ɔ:t] nдолг; обязанность2. [ɔ:t] v1. выражает1) долженствование:you ought to do your duty - вам следовало бы /вы должны/ выполнять свой долг /свои обязанности/
one ought not cross the street against the red light - не следует переходить улицу на красный свет
I thought I ought to let you know about it - я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом
such things ought not to be allowed, ought they? - этого ведь нельзя допускать?
I wonder whether I oughtn't to speak to him - а не стоит ли мне поговорить с ним?
2) ( преимущественно с перфектным инфинитивом) порицание, упрёк, сожаление:you ought to have told me that yesterday - тебе следовало бы сказать мне это ещё вчера
you ought to have begged his pardon - напрасно вы не попросили у него прощения
3) предположение:the telegram ought to reach him within two hours - он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа
he ought to be there by now - сейчас он должен уже быть там, сейчас он, вероятно, уже там
I ought to be free by four, with luck - если ничего не случится, я должен освободиться /наверное, освобожусь/ к четырём
2. эмоц.-усил. служит для выражения восторга, удовольствия и т. п.:II [ɔ:t] прост. см. nought 3 II [ɔ:t] уст. past от owe IV [ɔ:t] преим. шотл. = oweyou ought to hear the way she plays the piano! - вы бы слышали, как она играет на рояле!
-
3 ought
1. n долг; обязанность2. v выражает3. v долженствование4. v порицание, упрёк, сожаление5. v предположениеthe telegram ought to reach him within two hours — он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа
he ought to be there by now — сейчас он должен уже быть там, сейчас он, вероятно, уже там
Синонимический ряд:1. obligation (noun) charge; commitment; committal; devoir; duty; must; need; obligation2. zero (noun) aught; cipher; goose egg; naught; nothing; nought; zero; zilch3. need (verb) be compelled; have; must; need; should; want -
4 ought
̈ɪɔ:t I разг.;
см. nought II
1. гл. служит вспомогательным глаголом и выражает
1) долженствование I ought to pay our debts. ≈ Я должен заплатить наши долги.
2) желательность, целесообразность You ought to take care of yourself. ≈Хорошо было бы тебе позаботиться о себе. /Тебе следовало бы позаботиться о себе.
3) ожидание, предположение;
вероятность He ought to be here by now. ≈ Он бы уже должен быть здесь к этому времени.
2. сущ. моральное обязательство, долг;
обязанности His master had told him little about his oughts.≈ Его наставник мало рассказал ему о его обязанностях. Syn: duty долг;
обязанность;
- the moral *s моральный долг выражает: долженствование - you * to do your duty вам следовало бы выполнять свой долг;
- one * not cross the street against the red light не следует переходить улицу на красный свет;
- I thought I * to let you know about it я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом;
порицание, упрек сожаление - you * to have told me that yesterday тебе следовало бы сказать мне это еще вчера;
предположение - the telegram * to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа( эмоционально-усилительно) служит для выражения восторга, удовольствия - you * to hear the way she plays the piano! вы бы слышали, как она играет на рояле! (просторечие) ноль преим. (шотландское) быть должным, задолжать (кому-либо) - to * smb. 10 dollars задолжать кому-либо 10 долларов - he still *s for what he bought last summer он все еще не расплатился за покупки прошлого лета - I have paid all that was owing я заплатил все, что с меня причиталось иметь моральный долг (по отношению к кому-либо) ;
быть в долгу (перед кем-либо) - to * reverence and obedience to быть обязанным почитать и повиноваться - to * no thanks to не иметь причин для благодарности - you * it to yourself to take a vacation вам необходимо взять отпуск - I * you my best thanks я приношу вам свою глубокую благодарность испытывать какое-либо чувство - he *d ill will он был настроен недоброжелательно приписывть (успех) - to * the increase of exports to (smth.) объяснять увеличение экспорта (чем-либо) - to what qualities of character do they * this remarkable recovery? какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление? - he *s his success to good luck он приписывает успех счастливому случаю быть обязанным( чем-либо кому-либо) - he *s his success to luck more than to capacity своим успехом он больше обязан везению, чем способностям - I * it to you that I am still alive я обязан вам жизнью - to what do I * this honour? чему я обязан такой чести? > to * smb. a grudge иметь зуб против кого-либо, затаить злобу против кого-либо ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought разг. см. nought ~ модальный глагол выражает: вероятность ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) the telegram ~ to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский